Translation of "sono coltivati" in English

Translations:

are crops

How to use "sono coltivati" in sentences:

L’aglio e la menta piperita di questo prodotto sono coltivati nella fattoria NUTRILITE di Trout Lake.
The garlic and peppermint in this product are sourced from our NUTRILITE™ brandowned owned Trout Lake Farm.
Ma il posto piu' vicino dove sono coltivati per la commercializzazione - e' la Florida.
But the closest place they're grown commercially is Florida.
Propagazione: i semi, che sono coltivati con piantine coltivate in serre poluteplye in marzo e aprile.
Propagation: seeds, which are planted with seedlings grown in greenhouses poluteplye in March and April.
Alcuni fiori forse avranno un po’ di profumo, ma (in genere) non vi è profumo nei fiori che sono coltivati in modo così meraviglioso, con grande amore ed attenzione.
Some flowers may be having little fragrance but there is no fragrance in the flowers that are grown so very beautifully, full of love and care.
Anche i giardini sono coltivati e lavorati secondo antiche tradizioni.
The gardens are also cultivated and planted according to old traditions.
I peperoni cornetto piccanti sono coltivati in campo aperto tra la fine di maggio e gli inizi di giugno.
The hot peppers are cultivated in open field between the
Quando sono coltivati mediante l’esercizio della fede, potati dal pentimento e rafforzati dall’obbedienza e dalle buone opere, questi semi producono il frutto prezioso della guida spirituale.
When cultivated through the exercise of faith, pruned by repentance, and fortified by obedience and good works, such seeds produce the cherished fruit of spiritual direction.
I pomodori Benito sono coltivati nella zona centrale, negli Urali e in Siberia.
Benito tomatoes are grown in the central zone, in the Urals and in Siberia.
Il giardino e il giardino sono coltivati con cucina estiva e barbecue.
Yard and garden is cultivated with summer kitchen and barbecue.
Le banche sono coltivati a tulipani e altre piante.
The banks are planted with tulips and other plants.
Gesù mi ha detto che avete dei terreni, ma non sono coltivati.
Jesus said you had land for gardens, but no crops.
La maggior parte degli alberi di Natale europei sono coltivati in Danimarca.
The majority of European Christmas trees are grown in Denmark.
I pomodori lunghi sono coltivati ad aprile e maggio, e raccolti manualmente a luglio e agosto, tutto all’interno della nostra azienda agricola.
The long tomatoes are cultivated in April and May andare picked by hand in July and August. All the phases areprocessed inside our farm.
I pomodori lunghi sono coltivati in campo aperto nella nostra azienda agricola a partire da aprile e maggio.
More info The long tomatoes are cultivated in open field in our farm
E i nostri semi autofiorenti sono coltivati dai migliori, il che vuol dire che la loro qualità e la loro potenza sfiorano la perfezione e, spesso, sono migliori delle varietà di Cannabis tradizionali.
And our autoflowering seeds are bred by the best, which means their quality and potency are getting close and often even surpass those of traditional cannabis strains.
I caffè biologici utilizzati per questa miscela sono coltivati con tecniche di giardinaggio naturali e sono interamente coltivati senza pesticidi, erbicidi o fertilizzanti chimici.
The organic coffees that go into the making of this mix are grown by means of natural gardening techniques, 100 % without the use of pesticides, herbicides or chemical fertilizers.
Prodotti nelle Landes, gli asparagi bianchi sono coltivati sulla sabbia bianca.
Produced in the Landes, the white asparagus is grown on white sand.
La normativa dell'UE impone che i luoghi in cui sono coltivati OGM siano notificati alle competenti autorità nazionali, siano iscritti in un registro tenuto dallo Stato membro e siano resi noti al pubblico.
EU law requires that GMO cultivation locations are notified to competent national authorities, recorded in a register established by the Member State, and made known to the public.
Tutti gli ingredienti della vostra insalata di alghe sono coltivati biologicamente qui, nella fattoria acquatica di Eureka, il piu' grande habitat oceanico artificiale del mondo.
Every ingredient in your kelp salad was organically grown right here in Eureka's own aquafarm, the largest manmade saltwater ocean habitat in the world.
I peperoni dolci rossi sono coltivati in campo aperto nel mese di Maggio, e raccolti manualmente ad Agosto e a Settembre nelle nostra azienda agricola.
Write a review Crudaiola raw peppers Sweet red peppers are grown in open eld in May and picked manually in August and September on our farm.
270 ettari sono coltivati a cereali, 100 ettari sono coltivati a colza e la superficie coltivata a foraggio è pari a 230 ettari.
270 hectares of grain and 100 hectares of rapeseed are cultivated while the forage area is 230 hectares.
480 ettari sono coltivati con uve rosse, soltanto 72 ettari con quelle bianche.
A total of 480 hectares are used to grow red grapes, while white grapes are cultivated on around 72 hectares.
Sono definite “Alpi” i pascoli alpini perlopiù sopra il limite dei boschi che sono coltivati solo durante i mesi estivi.
Alpine pastures are mainly located above the tree line and are only used during the summer months.
Taisia, 38 anni, Mosca I pomodori sono coltivati da diversi anni, costantemente alla ricerca di nuove e gustose varietà.
Taisia, 38 years old, Moscow Tomatoes have been grown for several years now, constantly searching for new and tasty varieties.
Le autorità nazionali devono organizzare controlli casuali nei luoghi in cui i vegetali sono coltivati, immagazzinati, venduti o trasportati.
National authorities must conduct random checks on plants where they are grown, stored, sold or transported.
Terreni circostanti sono coltivati, con un frutteto nella parte anteriore e giardino sul retro.
Surrounding grounds are cultivated, with an orchard in the front and garden in the back.
Il fatto che le nostri bulbi sono coltivati in modo sostenibile significa che nella cultura dei nostri bulbi di zafferano, abbiamo ridotto l'uso di agrofarmaci chimici al minimo.
The fact that our bulbs are grown on a sustainable manner means that, during the cultivation of our saffron bulbs, we reduced the use of chemical crop protection to a minimum.
Nella zona centrale sono coltivati in serra.
In the middle zone are grown in greenhouse conditions.
Se i fiori sono coltivati in vaso, la perlite può essere aggiunta al terreno.
If the flowers are grown in pots, perlite can be added to the soil.
I nostri prodotti sono coltivati in tutto il mondo e spesso in ambienti favorevoli alle malattie delle piante.
Our products are produced globally, in environments that are often prone to plant diseases.
2019 Quante aziende biologiche ci sono in Bassa Sassonia e quali alimenti sono coltivati biologicamente?
2019 How many organic farms are there in Niedersachsen and which foods are grown organically?
I cereali nelle nostre ricette sono coltivati il più vicino possibile ai nostri stabilimenti.
The grains in our recipes are grown as close to our factories as possible.
I 600 ettari di terreno sono coltivati senza l'uso di fertilizzanti o pesticidi chimici.
The 600 hectares of land are farmed without chemical fertilisers or pesticides.
Provenienti da una filiera farmaceutica controllata e rispettosa della biodiversità, i frutti di avocado utilizzati da Mustela sono coltivati secondo buone pratiche ambientali e offrono una tracciabilità garantita.
From a regulated pharmaceutical sector that is committed to promoting biodiversity, the avocados that Mustela uses are grown in accordance with good environmental practices and come with traceability guarantees.
In Svizzera sono coltivati due tipi di tabacco: il Burley, essiccato con l’aria naturale negli hangar, e il Virginia, introdotto nel 1992 e essiccato artificialmente nei forni.
Two types of tobacco are grown in Switzerland: Burley, air-dried in traditional tobacco hangars, and Virginia, introduced to Switzerland in 1992 and oven-dried.
Frutta e verdura sono coltivati su un altro milone di ettari.
Fruit and vegetables are grown on another one million ha.
Queste foglie sono raccolte in cura adeguata, perché non sono coltivati in condizioni normali.
These leaves are harvested in proper care because they are not grown under normal condition.
I fiori, la raccolta Tullipa, Paeonia e non solo, sono coltivati in grandi gruppi.
The flowers, Tullipa collection, Paeonia and not only, are cultivated in large groups.
Al cuore della produzione è l'uso diprodotti naturali, che sono coltivati appositamente per le aziende agricole brasiliane della società.
The basis of production is the use ofNatural products that are grown specifically for the company on the Brazilian farms.
Entrambi sono familiari ai giardinieri russi e sono coltivati con successo su terreni.
Both are familiar to Russian gardeners and are successfully grown on plots.
Tuttavia, in Europa soltanto 10.000 ettari sono coltivati con varietà GM (mais resistente agli insetti in Spagna).
However, in Europe only 58.000 hectares are planted with one GM crop (insect-protected maize in Spain).
Mentre in Russia questi fagioli sono coltivati solo per scopi decorativi.
Whereas in Russia this beans are grown for decorative purposes only.
Queste microalghe sono coltivati in modo che il PUFA è prodotta ad un ritmo e condizioni ottimali.
These microalgae are cultivated so that the PUFA produced is at an optimal rate and conditions.
Tutti i nostri semi sono coltivati biologicamente, selezionati a mano e regolarmente testati per verificare la qualità e i tassi di germinazione.
All of our seeds are grown organically, selected by hand and regularly tested to check the quality and germination rates.
Tutti i Tartufi Magici Freshbox (sclerotia) sono coltivati da coltivatori accuratamente selezionati e molto esperti.
All Freshbox Magic Truffles (sclerotia) are grown by carefully selected, very experienced cultivators.
Due terzi della superficie sono coltivati a mais.
Corn is being cultivated on two-thirds of this area.
PIÙ Gastronomia La cucina di Arbe è molto semplice e leggermente speziata, ma allo stesso tempo incredibilmente gustosa, principalmente per il fatto che gli ingredienti sono coltivati sul posto o pescati freschi.
MORE Gastronomy Rab cuisine is very simple and mild in flavouring, but incredibly tasty, mainly due to the fact that it is all locally grown or fresh caught.
È un po ' più facile confrontare diversi tipi di mele Granny Smith con Golden Delicious per esempio, ma anche allora ci saranno disparità in termini di dove sono coltivati e come sono distribuiti.
It's a bit easier to compare different types of apples, Granny Smith with Golden Delicious for example, but even then there will be disparity in terms of where they are grown and how they are distributed.
I vitigni, che rendono vini sia bianchi che rossi, sono coltivati sia nella zona pianeggiante, ricca di corsi d’acqua, sia sulla fascia collinare, che si distingue per terreno fertile e clima mite.
The vines, which produce both white and red wines, are cultivated both in the plain area, enriched by rivers, and in the hills, that have a rich soil and a mild climate.
2.1942780017853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?